Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: owing to
Amounts (shares, deposits or other), which are
owed to
creditors by reporting agents and which comply with the features described in Annex I, Part 1, Section 1, except those arising from the issue of...

Kwoty (udziały, depozyty lub inne)
należne
wierzycielom od podmiotów sprawozdających, których cechy zgodne są z cechami wskazanymi w załączniku I część 1 sekcja I, z wyłączeniem kwot wynikających z...
Amounts (shares, deposits or other), which are
owed to
creditors by reporting agents and which comply with the features described in Annex I, Part 1, Section 1, except those arising from the issue of negotiable securities or MMF shares/units.

Kwoty (udziały, depozyty lub inne)
należne
wierzycielom od podmiotów sprawozdających, których cechy zgodne są z cechami wskazanymi w załączniku I część 1 sekcja I, z wyłączeniem kwot wynikających z emisji zbywalnych papierów wartościowych lub jednostek uczestnictwa funduszy rynku pieniężnego.

‘Amounts (shares, deposits or other), which are
owed to
creditors by reporting agents and which comply with the features described in paragraph 5 of Section I of Part 1, except those arising from the...

„Kwoty (udziały, depozyty i inne)
należne
wierzycielom od podmiotów składających sprawozdanie, których cechy zgodne są z tymi wskazanymi w ust. 5 sekcji I części 1, z wyjątkiem kwot wynikających z...
‘Amounts (shares, deposits or other), which are
owed to
creditors by reporting agents and which comply with the features described in paragraph 5 of Section I of Part 1, except those arising from the issue of negotiable securities or MMF shares/units.’

„Kwoty (udziały, depozyty i inne)
należne
wierzycielom od podmiotów składających sprawozdanie, których cechy zgodne są z tymi wskazanymi w ust. 5 sekcji I części 1, z wyjątkiem kwot wynikających z emisji zbywalnych papierów wartościowych bądź jednostek uczestnictwa funduszy rynku pieniężnego.”;

Amounts
owed to
creditors by reporting agents, other than those arising from the issue of negotiable securities.

Kwoty
należne
wierzycielom od instytucji sprawozdających, inne niż te wynikające z emisji zbywalnych papierów wartościowych.
Amounts
owed to
creditors by reporting agents, other than those arising from the issue of negotiable securities.

Kwoty
należne
wierzycielom od instytucji sprawozdających, inne niż te wynikające z emisji zbywalnych papierów wartościowych.

Amounts
owed to
creditors by FVCs, other than those arising from the issue of negotiable securities.

Stany wierzycielom od PS, inne niż kwoty wynikające z emisji zbywalnych papierów wartościowych.
Amounts
owed to
creditors by FVCs, other than those arising from the issue of negotiable securities.

Stany wierzycielom od PS, inne niż kwoty wynikające z emisji zbywalnych papierów wartościowych.

Amounts
owed to
creditors by IFs, other than those arising from the issue of negotiable securities.

Kwoty
należne
wierzycielom od FI, inne niż te wynikające z emisji zbywalnych papierów wartościowych.
Amounts
owed to
creditors by IFs, other than those arising from the issue of negotiable securities.

Kwoty
należne
wierzycielom od FI, inne niż te wynikające z emisji zbywalnych papierów wartościowych.

...those rendered unfit for human consumption and, as regards feed grain, for consumption by cattle,
owing to
putrefaction, mildew, or bacterial or other causes.

Ziarna uszkodzone to te, które nie nadają się do spożycia przez ludzi, a w przypadku zbóż pastewnych przez zwierzęta gospodarskie z powodu zbutwienia, porażenia przez pleśnie, bakterie lub z innych...
Damaged grains are those rendered unfit for human consumption and, as regards feed grain, for consumption by cattle,
owing to
putrefaction, mildew, or bacterial or other causes.

Ziarna uszkodzone to te, które nie nadają się do spożycia przez ludzi, a w przypadku zbóż pastewnych przez zwierzęta gospodarskie z powodu zbutwienia, porażenia przez pleśnie, bakterie lub z innych przyczyn.

...those rendered unfit for human consumption and, as regards feed grain, for consumption by cattle,
owing to
putrefaction, mildew, or bacterial or other causes.

„Ziarna uszkodzone” to te, które nie nadają się do spożycia przez człowieka, a w przypadku zbóż pastewnych przez bydło z powodu zbutwienia, porażenia przez pleśnie, bakterie lub z innych przyczyn.
‘Damaged grains’ are those rendered unfit for human consumption and, as regards feed grain, for consumption by cattle,
owing to
putrefaction, mildew, or bacterial or other causes.

„Ziarna uszkodzone” to te, które nie nadają się do spożycia przez człowieka, a w przypadku zbóż pastewnych przez bydło z powodu zbutwienia, porażenia przez pleśnie, bakterie lub z innych przyczyn.

...or practices of Union relevance which have already been technically demonstrated with success but,
owing to
residual risk, have not yet significantly penetrated the market.

...technik, produktów lub praktyk istotnych dla Unii, które zostały już z powodzeniem zademonstrowane
od
strony technicznej, lecz ze
względu
na ryzyko rezydualne nie zdołały jeszcze znacząco wejść na...
It will also support eco-innovation projects concerned with the first applications or market replication of innovative or eco-innovative techniques, products or practices of Union relevance which have already been technically demonstrated with success but,
owing to
residual risk, have not yet significantly penetrated the market.

Unia zapewni również wsparcie dla projektów w zakresie ekoinnowacji związanych z pierwszymi zastosowaniami bądź powielaniem w warunkach rynkowych innowacyjnych lub ekoinnowacyjnych technik, produktów lub praktyk istotnych dla Unii, które zostały już z powodzeniem zademonstrowane
od
strony technicznej, lecz ze
względu
na ryzyko rezydualne nie zdołały jeszcze znacząco wejść na rynek.

...or practices of Union relevance which have already been technically demonstrated with success but,
owing to
residual risk, have not yet significantly penetrated the market.

...technik, produktów lub praktyk istotnych dla Unii, które zostały już z powodzeniem zademonstrowane
od
strony technicznej, lecz ze
względu
na ryzyko rezydualne nie zdołały jeszcze znacząco wejść na...
It will also support eco-innovation projects concerned with the first applications or market replication of innovative or eco-innovative techniques, products or practices of Union relevance which have already been technically demonstrated with success but,
owing to
residual risk, have not yet significantly penetrated the market.

Unia zapewni również wsparcie dla projektów w zakresie ekoinnowacji związanych z pierwszymi zastosowaniami bądź powielaniem w warunkach rynkowych innowacyjnych lub ekoinnowacyjnych technik, produktów lub praktyk istotnych dla Unii, które zostały już z powodzeniem zademonstrowane
od
strony technicznej, lecz ze
względu
na ryzyko rezydualne nie zdołały jeszcze znacząco wejść na rynek.

...of Community relevance, which have already been technically demonstrated with success but which,
owing to
residual risk, have not yet significantly penetrated the market.

...mających znaczenie dla Wspólnoty, których techniczna demonstracja była udana, lecz które ze
względu
na poziom pozostałego ryzyka nie są jeszcze dostatecznie obecne na rynku.
The Community shall provide support to projects concerned with the first applications or market replication of innovative or eco-innovative techniques, products or practices of Community relevance, which have already been technically demonstrated with success but which,
owing to
residual risk, have not yet significantly penetrated the market.

Wspólnota udziela wsparcia na rzecz projektów związanych z pierwszym zastosowaniem lub powielaniem rynkowym technik, produktów lub praktyk w zakresie innowacji ekologicznych, mających znaczenie dla Wspólnoty, których techniczna demonstracja była udana, lecz które ze
względu
na poziom pozostałego ryzyka nie są jeszcze dostatecznie obecne na rynku.

Counterparties may rely on these lists in deciding whether their liabilities are
owed to
another institution that is itself subject to reserve requirements.

Kontrahenci mogą uwzględniać te listy, określając, czy ich zobowiązania zostały
zaciągnięte wobec
instytucji podlegającej wymogowi utrzymywania rezerw obowiązkowych.
Counterparties may rely on these lists in deciding whether their liabilities are
owed to
another institution that is itself subject to reserve requirements.

Kontrahenci mogą uwzględniać te listy, określając, czy ich zobowiązania zostały
zaciągnięte wobec
instytucji podlegającej wymogowi utrzymywania rezerw obowiązkowych.

Counterparties may rely on these lists in deciding whether their liabilities are
owed to
another institution that is itself subject to reserve requirements.

Kontrahenci mogą uwzględniać te listy, określając, czy ich zobowiązania zostały
zaciągnięte wobec
instytucji podlegającej obowiązkowi utrzymywania rezerwy obowiązkowej.
Counterparties may rely on these lists in deciding whether their liabilities are
owed to
another institution that is itself subject to reserve requirements.

Kontrahenci mogą uwzględniać te listy, określając, czy ich zobowiązania zostały
zaciągnięte wobec
instytucji podlegającej obowiązkowi utrzymywania rezerwy obowiązkowej.

Counterparties may rely on these lists in deciding whether their liabilities are
owed to
another institution that is itself subject to reserve requirements.

Kontrahenci mogą korzystać z tych wykazów przy ustalaniu, czy posiadają zobowiązania
wobec
innej instytucji, która sama podlega systemowi rezerwy obowiązkowej.
Counterparties may rely on these lists in deciding whether their liabilities are
owed to
another institution that is itself subject to reserve requirements.

Kontrahenci mogą korzystać z tych wykazów przy ustalaniu, czy posiadają zobowiązania
wobec
innej instytucji, która sama podlega systemowi rezerwy obowiązkowej.

Institutions may rely on these lists when deciding whether their liabilities are
owed to
another institution that is itself subject to reserve requirements.

Instytucje mogą uwzględniać te listy, określając, czy ich zobowiązania zostały
zaciągnięte wobec
instytucji podlegającej obowiązkowi utrzymywania rezerwy obowiązkowej.
Institutions may rely on these lists when deciding whether their liabilities are
owed to
another institution that is itself subject to reserve requirements.

Instytucje mogą uwzględniać te listy, określając, czy ich zobowiązania zostały
zaciągnięte wobec
instytucji podlegającej obowiązkowi utrzymywania rezerwy obowiązkowej.

fishing activities in the Union of the Comoros's fishing zone are prevented
owing to
unusual circumstances other than natural phenomena;

jeżeli nadzwyczajne okoliczności, inne niż zjawiska naturalne, uniemożliwiają prowadzenie działalności połowowej w obszarze połowowym Związku Komorów;
fishing activities in the Union of the Comoros's fishing zone are prevented
owing to
unusual circumstances other than natural phenomena;

jeżeli nadzwyczajne okoliczności, inne niż zjawiska naturalne, uniemożliwiają prowadzenie działalności połowowej w obszarze połowowym Związku Komorów;

Deferment/rescheduling of obligations and waiver of penalties
owed to
OSE and ISAP (measure E12c)

Odroczenie/restrukturyzacja zobowiązań i umorzenie kar
należnych
przedsiębiorstwom OSE i ISAP (środek E12c)
Deferment/rescheduling of obligations and waiver of penalties
owed to
OSE and ISAP (measure E12c)

Odroczenie/restrukturyzacja zobowiązań i umorzenie kar
należnych
przedsiębiorstwom OSE i ISAP (środek E12c)

Possibility of recovering in full the sums
owed to
FOGASA without suffering any financial loss

Możliwość odzyskania całości
zaległych
kwot
należnych
FOGASA bez ponoszenia strat finansowych
Possibility of recovering in full the sums
owed to
FOGASA without suffering any financial loss

Możliwość odzyskania całości
zaległych
kwot
należnych
FOGASA bez ponoszenia strat finansowych

...reconciliation between the financial flows and stocks of the euro area requires changes in value
owing to
price, to exchange rate changes and to other changes in volume to be distinguished.

...transakcji i stanów finansowych strefy euro wymaga odrębnego wykazania zmian wartości z
tytułu
zmian cen, kursów walutowych i innych zmian ilościowych.
A proper reconciliation between the financial flows and stocks of the euro area requires changes in value
owing to
price, to exchange rate changes and to other changes in volume to be distinguished.

Prawidłowe uzgodnienie transakcji i stanów finansowych strefy euro wymaga odrębnego wykazania zmian wartości z
tytułu
zmian cen, kursów walutowych i innych zmian ilościowych.

...reconciliation between the financial flows and stocks of the euro area requires changes in value
owing to
price, to exchange-rate changes and to other adjustments to be distinguished.

Prawidłowe uzgodnienie transakcji i stanów finansowych strefy euro wymaga odrębnego wykazania zmian wartości z tytułu zmian cen, kursów walut i innych korekt.
A proper reconciliation between the financial flows and stocks of the euro area requires changes in value
owing to
price, to exchange-rate changes and to other adjustments to be distinguished.

Prawidłowe uzgodnienie transakcji i stanów finansowych strefy euro wymaga odrębnego wykazania zmian wartości z tytułu zmian cen, kursów walut i innych korekt.

...where regardless of all their reasonable efforts the removal operation is likely to last longer
owing to
:

...z prawem krajowym, jeżeli pomimo wszelkich rozsądnych starań wydalenie może potrwać dłużej ze
względu
na:
Member States may not extend the period referred to in paragraph 5 except for a limited period not exceeding a further twelve months in accordance with national law in cases where regardless of all their reasonable efforts the removal operation is likely to last longer
owing to
:

Państwa członkowskie nie mogą przedłużać okresu, o którym mowa w ust. 5, z wyjątkiem przedłużenia na ograniczony okres czasu nieprzekraczający kolejnych dwunastu miesięcy zgodnie z prawem krajowym, jeżeli pomimo wszelkich rozsądnych starań wydalenie może potrwać dłużej ze
względu
na:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich